もうすぐハロウィンですね。
イギリスは基本的にハロウィンの風習はないそうですが、日本と同じで最近アメリカから入ってきて、店頭にはハロウィングッズが並ぶようになってきたようです。
それはさておき、先日お友達から「ここでも日本のかぼちゃが手に入るんだよ。そろそろ出てくるんじゃない?」と聞いていました。
こちらにお住まいの方のブログにもこのかぼちゃのことが書かれていて、入手されていたので、先日探しに行って着ました。
無事、発見!
その名も『kabocha』(爆)
超びっくりです。パンプキンと書かれているかぼちゃもあるのに・・・
なぜなんでしょうね?
日本で売っているかぼちゃより、少々小さめですが、見た目は完全にかぼちゃさんです♪
いや~、何をつくろうかなぁ?
おお、まさにえびすカボチャって感じだね!(*^^*)
小さめの方が使い切りでいいかもよ~。美味しいものに変身させて
あげてくださいね。(^_-)-☆
イギリスはハロウィンではなく、ボンファイヤーとかなんとかいうのが
なかったっけ? なんか英語の教科書に載ってたような記憶が、、。
またおもしろいエピソードがあったら聞かせてね。
こっちは朝晩すっかり冷え込むようになってきて、インフルエンザの他に
普通の風邪も流行ってきたよ。(-o-;)たろちゃんご一家もご自愛下さいね~。
えびす南瓜って感じね。
日本の南瓜の種から作ったから
南瓜なのかな。
何ができるのかな~^^
日本ではいつも1/4にカットされているものを買っていたので、
久々に丸いかぼちゃに包丁を入れるわ( ̄ー ̄)ニヤリッ
そうそう、ボンファイヤーって言うの聞いたことあった。
英語のレッスンで・・・
来月くらいだったかなぁ~?
夏くらいに、readingに使った資料に書いてあったよ。
たしかボンファイヤーって言ってたような~~。
またレッスンの時に聞いてみるわ。
唯一このかぼちゃだけは『kabocha』って書いてあるから、
日本のかぼちゃの種を蒔きました?って感じね。
結構日本の物が手に入ったりするからビックリよ。
でも、先日実家に雑貨の発送を依頼したら、
「こんなものも手に入らないなんで・・・母様と笑ってしまった。」
と妹からメールが着たよ。
ロンドンに行けば入手できるものもあるんですけどねぇ~。
忙しいんじゃー!って感じですわっ。(爆)