先月の終わりに、息子が無事に2歳の誕生日を迎えました。
周りから、男の子は意外と体が弱いと聞いていたのですが、息子が初めて風邪を引いたのは2歳になるちょっと前でした。今のところ生まれてからその1回だけです。幸い私の強靭な免疫力を受け継いでいるよう。とにかく、無事に誕生日を迎えられて、感謝感激です。
魔の2歳児(terrible twos)といわれる時期に突入ですが、先輩ママの友だちは「言葉がわかるようになるからかえって楽だったよ」と言っています。あまり構えないで2歳児と付き合っていこうと思います。
比較的言葉の遅い息子ですが、英語と日本語(と時にチャイニーズ)の両方を聞いているので仕方がないのかなと思います。とはいえ、けっこうおしゃべりさんで、よくわからない言葉を盛んに一日中しゃべっています。それは、英語の話せない中学生などが、英語を真似てしゃべっているような感じ(わかります?よく自分たちも子どもの頃ふざけてやっていたようなあのしゃべり方です)に聞こえます。覚える単語は英語の方が簡単なようで、日本語の単語がなかなか出てきません。文字も、アルファベットは全部読めるのですが、ひらがなはなかなかゆっくりの様子。クックさんにはバイリンガルのお子さんをもつお母さまたちも多いようですが、皆さんどうされているのかな~と思います。学校にあがったら日本語を話してくれなくなるということをよく聞くので、今のうちにしっかり日本語を吸収してほしいと願う母です。
こんばんわ♪みふぃです♪
掲載が遅くなって、申し訳ありません^^;
『ゼラチン使用の♪ぷっちんプリン♪』に、素敵な
りぴれぽのお届け、ありがとうございました☆
これからの暑い夏には、活躍しそうです♪
バイリンガルは、やっぱり周りの子ども達に比べると
(うちの子達は特に)、言葉が遅いような気がします。
ほかの子どもと比べるのは、いけないとはわかってますが、
うちの下の子(2歳半)は、友達の子に比べると、
理解力・言語などは、遅いです。
家の中では、中国語は出てきませんが、
日本語と英語です。
上の子は特に、日本語で話しかけても英語で返事が
返ってくるし、日本語で話しなさいとおこると、
へんな片言の日本語が出てきます^^;
現地校に1日中通っていると、英語になってしまうのは
仕方がないことですが、私はできるだけ日本語で話すように
しています。
ひらがなは書けませんが、あ~んまでは言えます。
自分の名前ぐらいは、書けるようになってもらいたいですよね
お互いに、子どもの成長は、気長に見守りましょう♪
「白身魚のムニエル・ぺペロンチーノ風」、ご馳走様でした。早速掲載&コメントいただきとっても嬉しかったです!
aquariusmoonさんもバンクーバーにお住まいだったとは!私のキッチンにも遊びに来てくださっていたんですね。とっても嬉しいです!
イエールタウンエリアにお住まいなんでしょうか?本当、天気が良い日はあの辺りは絶好の散歩&ジョギングコースですね。確かにお互いすれ違っているのかも^^そう考えると不思議ですね。
息子さんの2歳のお誕生日おめでとうございます。旦那様はCBCですか?私の夫もそうなんです。まだ子供はいないのですが、やはり言語の問題は気になります。夫とは普段はほぼ英語で会話していますが、日本語もたまに使うし、中国語もたまに電話で話しているし…お子様にとってはややこしいというか、それぞれの言語を吸収するのが難しいかもしれませんよね^^;
色々と大変なこともあるかと思いますが、子育てにスポーツに?がんばってください。これを機に是非仲良くしてください♪
どうぞ良い一日を!
日記にコメントありがとうございました。やはり時差がないと…楽しい笑
そうなんですね。私の義父母はカントニーズを話すので、夫もカントニーズです。夫の友人にもCBCが多いので、彼らと話すときは英語とカントニーズのミックスです。
でもCBCでも中国語は全く話せない人もいたり、やはり育つ環境によって変わってくるんでしょうね。私の友人に、日本人なのですがこちらで生まれ育った人が2人いて、1人は完璧な英語を話しますが日本語は片言、もう1人は英語の方がうまいけど日本語も結構話せるけど文法とかがわからないから変、というパターンがあります。
やはりどれだけ両親と日本語で会話するかと、家の外で英語を話す機会があるかにかかってくるのでしょうか。
でも日本人としてはやっぱり子供に日本語少しでも話してほしいですよね。子育て、色々大変だと思いますががんばってくださいね!
はじめまして(*^_^*) 先日は日記へ遊びに来ていただき、ありがとうございました。
『抹茶ティラミス』、本当に美味しかったです。コーヒーを使ったティラミスは何度か作ったことがあるんですが、抹茶味は初☆おすそわけしたお友達にもとても喜んでもらえましたよ(*^^)v
aquariusmoonさんも以前留学されてたんですね。
留学っていいですよね。「留学しようか迷ってます」なんて子がいたら、間違いなくオススメしちゃうな。
いろんな国のお友達と交流できるっていいですよね!
メキシコの方もポエム好き??
それともフランス人のお友達も言ってたように、ただ日本人にロマンスがなさすぎなのかなぁ。留学中はよくイタリア人や韓国人のお友達と遊ぶことが多かったのですが、イタリアや韓国の男の子って、女の子を楽しませるのに一生懸命で、一緒にいるとすごく楽しかったんですよ。日本人男子にも見習ってほしいなぁ。
今働いてるクリニックが産婦人科なので、妊娠したお母さんや1人目の子を連れて2人目の妊婦健診にきてるお母さんを見かけるたびに、いいな~って思います。
うまくバイリンガルにするには、たとえばお母さんと喋るときは日本語だけで会話し、お父さんと喋るときは英語だけで会話するといいって聞いたことがあるけど…学校とか行くようになったら、圧倒的に英語を使う機会が増えるから、日本語を話さなくなっちゃうんじゃないか?って心配になりますよね。
他の先輩お母さんたちはどうしてるんだろう??
これからもよろしくです。(^^♪