料理名とメインの食材を入力してください。これらは検索に利用されます。
※スペース区切りで複数の単語を入力できます。例)カレー 肉じゃが シフォンケーキ
例)このレシピに使用されるメインの食材を3つまで入力してください。
好みでそのままか4~5ミリの輪切りにし種ごと容器にいれる。(私は大瓶に丸のままをぎゅうぎゅう押し込む)
好みで砂糖を加え酢を入れる。常温で保存。新鮮なグリーン色が褪せてきたら食べられる。
ピリ辛ピクルスとして、何にでも使えます
06/11/25
輪切りのあじめごしょうで作成♪タバスコよりさっぱり辛く美味しい☆
ひかる♪
プチッと可愛いチリですね。摘むと後を引きます。
メヒコからいらして下さって嬉しいです!
ほぉ、チリ本場でシンガポール・チリの名前なんですか?
メキシコには一杯の種類の唐辛子があるのですよね。
私が使用した青唐辛子は鷹の爪が熟す前の物で一般的に日本ではこれしか売られません。
京都が原産で梅雨から秋まで獅子唐と共にお店に並んでいますが、原産国のメキシコにもきっと同じ種の物があるのではないでしょうか…。
手始めにハラペーニョの一番ライトな物を浸けて、辛さの好みを選ばれては?
答えになってませんね(苦笑)
酢漬けで食べたシンガポール・チリの辛味は獅子唐で大当たりの先祖帰りした、軽くピリピリする程度です。
シンガポール・チリを試してみて是非教えて下さいな。
日本の主流は多分シンガポール・チリとメキシコで呼ばれている物と同種なのではないでしょうか?
書き方がどうも悪かったみたいです、私。
ごめんなさい。
メキシコで私がよく使う生チリは、「チレ アルボル(スペイン語名)」という名前なんです。恐らくそれが日本ではシンガポールチリなのかしら~?とベアトリーチェさんの写真を見て思ったのです。あまりに形が似てるもので。
なので辛さがどのくらいかを聞き、それが近ければ今後私のレシピに『シンガポールチリ』と書けば皆さんも理解してくれるのかしら?と思った限りです。
長いですね…。
シンガポールチリの辛さはピリピリする程度なんですね。そこまで辛くないみたいですね。
是非日本に帰国する際は見つけて齧ってみたいと思います。
日本の『青唐辛子』というのとはまた違う存在なんですよね?
色々教えてくださってありがとうございます。
日本の青唐辛子を酢漬けしたのがシンガポール・チリです。
シンガポールのチリは日本、中国で一般的な鷹の爪(完熟を乾した赤唐辛子)です。
トンチンカンしてすみません…。
私もまた勘違いしてました…
酢漬けしたものがシンガポールチリなんですね。
こちらこそめちゃくちゃでごめんなさい。
なるほど、分かりました!
もう完璧です。
後は齧るだけ(笑
お騒がせしました。