本場の台湾料理です!蝦入りばあわん((蝦仁肉圓))

本場の台湾料理です!蝦入りばあわん((蝦仁肉圓))

Description

本場台湾料理です!!私自身も感動しました!台湾に行かなくても私の紹介で台湾料理好きな方、粉さえあれば難しくないです!ぜひ自宅でやってみて下さい!(ばあわんは台湾語発音です。)

材料 (小鉢7個分)

★中身餡
豚肉(豚肩ロース)
竹の子
むき蝦
葱(みじんきり)
少々
★ばあわんの皮
大匙1
浮き粉(中国語:澄粉)
大匙1
大匙7
大匙7
250ml
★醤油タレ(醤油膏じゃんゆうかぉ)
醤油(濃い口)
大匙1
大匙1
小匙2
砂糖
小匙2
トマトケチャップ
小匙2
水120ml
お好み(かけなくても良い)

作り方

1

下準備:豚肉(豚肩ロース)一口サイズ切って醤油、塩、胡椒、料理酒で揉んで30分左右味をつける。蝦綺麗に洗っておく。水煮竹の子一口サイズ(三角状が良い)切る。

2

皮の作り:水弱火で沸かして、上新粉、浮き粉加えてスプーンでよく混ぜ合わせる。完全に溶かして、混ぜながら沸騰して泡が出て来てから火止める。粗熱が取れてからタピオカ粉、片栗粉加えてよく混ぜ合わせる。生地が糊状で玉ならない様に。

3

小鉢(子供サイズのお碗でも良いです)に薄くサラダ油塗る。皮の生地一匙入れて、豚肉、竹の子、蝦(二個ずつ)加えて、生地に押し込んでも良い、みじんきりした葱一つまみ加えて、それから皮の生地もう一回一匙加えて形を整える。(中身餡を見えない様にする。少し見えても

4

写真

蒸し器に入れて強い火で10分左右蒸して、皮が透き通るに成れば出来上がり♪

5

写真

今回皮の生地の量で全部この7個を作りました。

6

醤油タレ(台湾名:醤油膏)の作り方:お鍋に水を加えて弱火で沸かして醤油、料理酒、砂糖、トマトケチャップ、上新粉順番ずつ加えてスプーンでよく混ぜ合わせて煮る、玉ならない様にトロトロなれば、醤油タレの出来上がり。

7

召し上がるときに剪みで真ん中から思い切り十字を切り込む
!(じゃないとサイズ大きい場合は少し食べ辛いです。)醤油タレお好みの量をかけて、にんにく(摩り下ろし)お好みの量を加えて召し上がって下さい☆

8

写真

9

蒸し上がったばかり時より粗熱が取れてから召し上がった方が歯応え良いです。

コツ・ポイント

豚肉、竹の子、蝦の量、本の少しです、ばあわん一個に2~3枚入れる。

このレシピの生い立ち

蒸し上がてから簡単に取れる為に小鉢かお碗に薄くサラダ油を料理ブラシで塗る。
レシピID : 152368 公開日 : 04/07/12 更新日 : 04/09/17

みんなのつくりましたフォトレポート「つくれぽ」

 
jue 2004年07月27日 21:19
早速のお返事ありがとうございます。

教えていただいた中国語名を頼りに、中華食材屋さんで探してみます。

これで、美味しいそうなレシピに挑戦できます。
ありがとうございました!
Belgium 2004年10月21日 23:36
秀子さん、こんばんは!

蝦仁肉圓美味しそうですね。

私肉圓大好きっ子です・

是非挑戦してみたいのですが、上新粉は中国語で、もしくは英語でどういう名称になりますか?

あと、地薯粉と太白粉は同じ働きをするんですか?

もし良かったら、粉類のこと色々教えて下さい!

宜しくお願いします。
☆♪(^▽^)♪☆秀子 2004年10月22日 20:19
こんばんは~お久しぶり~
日本とベルギーとの時差はどの位でしょうか?
私も「肉圓」が大好きですよ!
上新粉は日本のうる米粉です。
中華の名前は「再來米粉」や「在來米粉」でいいです。
ホンコン語は「粘米粉」だそうです
英語だったら「rice flour」か「rice powder」かなぁ?
>>>地薯粉と太白粉とぜんぜん違うので、代用しないで下さいね<<<
この「肉圓」は「浮き粉」も大切ですから、念の為に「浮き粉」の中華名は「澄粉」英語は「flour starch」です。
向こうの国でこう言う材料を揃えるのは大変そうですね、たまたま「カフェ」でBelgiumさんの発問を見ましたので、、、、、
私にとってベルギーは「わふる」と「バレー」です。
Belgiumさん「わふる」いっぱい食べたでしょうか?
また何か分からないところがあれば遠慮なく聞いて下さい~
☆♪(^▽^)♪☆秀子 2004年10月22日 23:50
↑間違いました
(バレエ)です。
Belgium 2004年10月23日 18:08
秀子さん、おはようございます!こちらは現在時刻10月23日朝11時前です。日本より夏時間-7時間で、今月末からは冬時間になるので、-8時間になるんです。

だから私がブランチを食べる頃は日本は夕食の時間ですね。

ところで、親切にお答え頂いてどうもありがとうございます。

私の記憶が確かなら、アジアン食材店に「粘米粉」が置いてあったはずです。
片栗粉は普通のスーパーでも置いてました。「Potato Starch」でいいですね?

あとね、ベルギーの名物「ワッフル」や「チョコレート」は毎日のように食べてました。。。その結果が太り気味に・

そして、「ムール貝」も「ビール」も「フライドポテト」、「ダイヤモンド」も有名ですよ。
日本漫画の「フランダースの犬」もベルギーを舞台にしたらしい・

>ところで「バレエ」も有名ですか?

しかし、秀子さんって本当に凄いですね。何でも自分で作れるから、家族の皆様は「有口福」ですね。羨ましすぎる!
☆♪(^▽^)♪☆秀子 2004年10月27日 23:21
こんばんは~
日本の新潟県大きな地震が続けていますよ
テレビをみて本当に可哀相と思います
何時まで余震が続くか誰も分からない事ですからね
地震って怖いですね!日本も台湾も地震が多いですし。。。
ベルギーは地震がありますか?

>ところで「バレエ」も有名ですか?
有名じゃないですか?
実は私は小中学生の頃かなぁ?日本の漫画をみて(タイトルは忘れましたが)、その連続漫画の大略内容は:女性主人公はバレエリナー、男性主人公はこの女の子のバレエ先生にバレエパートナー。。。。。。この女の子が先生のことが好きですが。。。。。先生は本当は女のこのことが好きだけどパートナーのこともあるし、、、、ず~と何にも言わないままで(愛を表現しない)やっていて、ある日女の子が病気しちゃって(もしかして、舞台でけがしちゃった?はっきり覚えていないが)入院して、先生の仲良し友達にライバル役のベルギー籍の男性がこの女の子を体を癒すためにベルギーに一緒に行こうか女の子を尋ねた。。。。。それで、女の子が車椅子でベルギー籍の男性バレリナーと一緒に空港に行ったが、、、、、送りに来た好きな先生をみて、入管に入る前に先生をみて、、、ず~と立ってられない状態だったのに、その瞬間いきなり立って先生の前に歩いて行って「やはり先生のそばに居たい。。。。。」これであのベルギー籍のバレリナーが一人でベルギーに帰りました。。。

私は小さい頃は日本の漫画をいっぱいみましたが、このタイトル忘れた漫画がず~と覚えています!
これで私の頭にベルギー=バレエになりました~(^.^)

>「有口福」
実はうちの人食べないものいっぱいありますよ!私はこのクックホームページの経歴は一年何ヶ月経って、アクセスの記録をみて一番人気の(大根もち)うちの旦那見も見ないですよ!
本当に頭くるですよ!
米粉も旦那が食べないですよ!
あといろいろありますよ、、、、、、、
せっかく作って食べてくれないと本当に頭がきちゃいますね!
子供も好き嫌いがありますよ、、、、たまに「お母さんの料理何か好き?」聞いたらね、、、、返事は何と思いますか?、、、、、「茹で玉子、焼肉、白ご飯、ふりかけご飯、章魚ウインナー、、」
(-_-)顔白くなっていい気分はしないですね
りかちゃんチュー 2009年07月19日 03:48
はじめまして 深センに在住の江角ですが、こちらに来て半年あまりで、いろいろと台湾のものを懐かしむようになってきたところですが、日本のサイトにて秀子さんのレシピーと出会えてうれしく思います。一つ質問をさせていただきたいのですが、タピオカ粉を台湾の地瓜粉で代用できるのでしょうか?こちらではなかなか手に入らないので、ご返答をよろしくお願いします~
☆♪(^▽^)♪☆秀子 2009年07月29日 00:08
初めまして、引越しの事で今なってパソコンを使えるようになった
ご返信遅くなってすみません

>タピオカ粉を台湾の地瓜粉で代用できます
もちろんですよ、台湾の地瓜粉で作ってみてください
Profile 美琴★ 2014年10月26日 02:00
初めまして
日本で有名なアニメ「千と千尋の神隠し」に出て来る料理がこれだと分かって作ってみたいです
「浮き粉」と言う物を日本のスーパーで見かけた事がないのですが、他の物で代用出来ますか?
☆♪(^▽^)♪☆秀子 2014年10月26日 08:55
こんにちは,初めまして
確か映画の最初ごろ千尋の両親ブヨブヨの物食べて,それから豚になったっげ?
台湾の九分の肉わんは肉が紅麹漬けてるから紅い色する。そして低温の油に浸けて(揚げる)からソースのせて食べます。
(浮粉)うちの近所のスーパーも売ってないですよ!和菓子の材料のコーナーがあるかもしれないが,冨澤商店,中華街の雑貨屋さん,ネットの通販も売ってます。
浮粉の役は粉生地の歯答えをパリパリしますが,無ければ無くてもいいかな?