本場の味、アイリッシュソーダブレッド

本場の味、アイリッシュソーダブレッド
アイルランドで買って食べるのと、まさに同じ味!中はしっとりしていて、自然の甘みがおいし~い。自信を持ってお勧めです。

材料 (直径約20cmの丸型1個)

A
薄力粉
250g
全粒粉
250g
オートミール
150g
10g
15g
B
廃糖蜜
大1
バターミルク
500cc

1

写真

オーブンを200度に予熱する。

大きめのボールにAの粉類を入れて混ぜ合わせる。

右:糖蜜、左:バターミルク

2

写真

作業台に混ぜ合わせた粉類を移し、中央にくぼみを作る。Bを流し入れ、軽く混ぜ合わせてひとまとめにする(この時こねない)。

3

写真

手に軽く薄力粉(分量外)をつけ、丸く形を整え、天板に乗せる。包丁で十字の切り込みを入れる。

4

オーブンで35-40分焼く。色づき加減をみて、必要であれば途中でアルミホイルをかぶせる。

5

底をスプーンで軽くたたいて、うつろな鈍い音がすればOK。

6

焼きあがったら、ラックに移し、固く絞った濡れ布巾をかぶせて冷ます(乾燥防止のため)。

7

【参考】一度に食べるのには大きすぎるので、2分割して楕円形にして焼き、ひとつ食べ、もうひとつは冷凍保存しています。

コツ・ポイント

バターミルクの代用法:
ヨーグルト1に対して水2を混ぜる(byらどりんさん)
ヨーグルト167ccに水333cc、ってことだと思います。

廃糖蜜が手に入らなければ、ハツミツを増やす。

このレシピの生い立ち

廃糖蜜(Black Treacle)がいい味出してます。
レシピID : 741326 公開日 : 09/02/21 更新日 : 14/03/31

みんなのつくりましたフォトレポート「つくれぽ」

27 (21人)

16/02/09

写真

レーズンと胡桃入り♬ 噛めば噛むほど美味しいですよね~♬

らどりん

レーズンと胡桃の組み合わせいいですね。私も今度やってみます。

15/03/26

写真

素朴な風味がとても美味しいソーダブレッドでした♪また食べたいです

♡いるか♡

気に入って頂けて光栄です。とってもおいしそうなつくレポ感謝

15/03/21

写真

廃糖蜜が、や~っと手に入ったのでリピ!香ばし美味し!満足です!

nikonikoru

廃糖蜜入りでより本格的に楽しんで頂けて嬉し。りぴレポ感謝。

14/11/13

写真

ザクザク香ばしく美味しかったー!家族に大好評!!リピしまーす!

nikonikoru

初めまして。ご家族に好評頂けて嬉しいです。つくれぽありがとう

1 2 3 4 5
Profile hinky 2009年02月25日 05:58
はじめまして。
アイルランドには行ったことが無いのですが、
何度かソーダブレッドは食べたことがあって。
急に食べたくなり小さく4つにして20分位で
出来、美味しかったです。
今度はちゃんと材料をそろえて作ってみたいです。
バターミルクは無理そうですけど…。
abc345 2009年02月26日 06:24
Hinkyさん。
素敵なつくれぽ、ありがとうございます。
ぜひまた作っていただけるとうれしいです。
らどりん 2014年03月19日 07:17
abc345さん、お邪魔します。
ソーダブレッドのつくれぽを送ったらどりんです。
決して怪しいものではございません(笑)。

廃糖蜜とバターミルクが揃わなくて、
全部ハチミツ、牛乳+レモン汁で作りました。
生地が緩くて成形は出来なかったのですが、
とてもずっしり、いい香りで、美味しく出来ました!

この、廃糖蜜ですが、
英語ではなんと呼ばれているのですか?
手順1の写真が小さくてよく読めないのですが、
スペイン語かな?
Mel de....までは読み取れるのですが、そのあとなんと書いてあるのですか?
私はブラジルに住んでいるのですが、こちらで手に入るのかどうか、探してみたいと思っています。
イギリスのゴールデン・シロップとは違うんですよね?
よかったら教えてください。
よろしくお願いします♫
あ、あと、
これ、同じ分量で全粒粉をライ麦粉に置き換えても問題ないでしょうか?
abc345 2014年03月20日 00:28
らどりんさん

ブラジルかられぽありがとうございます。
生地が緩く形成できなかったようで申し訳ないです。

廃糖蜜ですが、英語ではBlack Treacle (Lyle’sの赤い缶のが有名)、スペイン語でMiel de caña です。ゴールデンシロップとは違います。

バターミルクの代わり、牛乳にヨーグルト100gくらい足して500mlになるようにするといいかも。ライ麦変換したことがないので何とも言えませんが、大丈夫だと思います。

バターミルクで作っても結構柔らかい生地なので、打ち粉を多めに使って手早く作業しなければいけません。

参考になることを祈ってます。
らどりん 2014年03月20日 08:04
abc345さん、
お答えありがとうございます!
英語でなんというか、レシピをよく読み返したら書いてありましたね、ごめんなさい。
スペイン語とポルトガル語はそっくりなので、そちらから探してみます!

ヨーグルト!
試してみます。
いろいろとご親切にアドバイスをいただきまして、
どうもありがとうございました!
絶対リピしますね♫

らどりん 2014年03月31日 03:53
abc345さん♫

先ほど大成功のつくれぽを送りました!
バターミルクですが、
他のレシピで手作りバターミルクを見つけたので、
それを使いました。
ヨーグルトが1、水が2の割合で混ぜるそうです。
今度は生地もダレずに上手く成形できました♫
あと、廃糖蜜ですが、
こちらでそれらしきものを見つけました。
Melado de Cana というもので、サトウキビの蜜というか、シロップです。
たぶんこれじゃないかなぁ~?
独特の臭みというか深みのある(鉄っぽい匂い)シロップじゃないですか?
値段的にもお高いわけではなかったので、早速買って使ってみました。
美味しく出来たのできっとこれです(笑)
すっかりお気に入りで、定番になりそうです♫
有難うございました!
abc345 2014年03月31日 06:56
らどりんさん

大成功おめでとうございます。
本当に綺麗で立派な出来ですね。
バターミルクの代用法、レシピの方に記載させて頂きますね。

Meladoとはポルトガル語でハチミツ?
Mielがスペイン語でハチミツなので。
Mermeladaがジャム。
なんだか似ている。
黒いハチミツのような液体です。
Meladode de Cana に違いありません。

定番にしていただけたら嬉しいです。
らどりん 2014年03月31日 07:57
abc345さん♫

ハチミツはポルトガル語ではMelです。
ジャムはGeleiaというのでやっぱりちょっと違います。
Meladoというのは、なんというか、蜜っぽいもの蜜状のもの全般に使われる単語のようです。
真っ黒ではありませんが、濃いめの色のハチミツって感じです。
きっとこれです。
これだと信じて使います(笑)